IR
题名关联顺应参照下的专利摘要英译过程研究
作者杨顺吉
学位类型硕士
导师史顺良
答辩日期2007
学位授予单位兰州理工大学
学位名称文学硕士
学位专业外国语言学及应用语言学
关键词关联顺应研究路向 专利摘要 语用描写 翻译过程 翻译特点
摘要本文假设翻译的关联顺应研究路向(RATA)可解释专利摘要的汉英翻译过程,作者在该翻译描写范式下定性描写和分析任意选取的专利摘要汉英翻译实例,证实其对该过程的阐释力,考察该过程的特点并为专利翻译实践提供一定的策略。
其他摘要The thesis derives from a hypothesis that RATA of translation studies can explain the C-E translating process of patent abstract. Under the framework of RATA, the author of the thesis adopts the qualitative descriptive method to describe and explain the translating process of arbitrarily-selected examples of patent abstract translation so as to confirm the explanatory power of RATA to this translating process, explore features of the process and provide some translation strategies for patent translation practice.
页数74
语种中文
学号072050211005
文献类型学位论文
条目标识符https://ir.lut.edu.cn/handle/2XXMBERH/97911
专题兰州理工大学
作者单位兰州理工大学
第一作者单位兰州理工大学
推荐引用方式
GB/T 7714
杨顺吉. 关联顺应参照下的专利摘要英译过程研究[D]. 兰州理工大学,2007.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[杨顺吉]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[杨顺吉]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[杨顺吉]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。