IR
题名大学英语教学中的“中国文化失语”现象的调查
作者董亚亚
学位类型硕士
导师张世蓉
答辩日期2017
学位授予单位兰州理工大学
学位名称硕士
学位专业外国语言学及应用语言学
关键词中国文化失语 大学英语教学 文化输入 语言输出
摘要近年来,习近平主席对继承和发扬中华优秀传统文化发表了一系列讲话。并且在2017年,教育部颁布最新《大学英语教学指南》,提出大学英语教学以英语实际使用为导向,以培养学生的英语应用能力为重点的教学要求。同时鼓励培养学生的跨文化意识,提高学生社会语言能力和跨文化交际能力。并且强调大学生通过学习和使用英语,了解世界优秀的文化和文明,同时也有助于增强国家的语言实力,有效传播中华文化,提升国家软实力。此外,在“中国文化走出去”的国家政策下,自2013年以来,四六级翻译题也开始着重考查大学生对中国文化的了解以及用英语翻译有关中国文化内容的能力。可见,增强大学生的中国文化意识和培养他们用英语传播中国文化的能力刻不容缓。基于此现状展开对大学英语教学中的“中国文化失语”的研究,调查了兰州理工大学教师在英语课堂中输入中国文化情况与非英语专业学生用英语表达中国文化能力的现状。基于克拉申的输入假说和斯温纳的输出假说理论分析大学英语课堂中存在的“中国文化失语”问题的主要原因。主要采用问卷和访谈的方法收集数据,运用SPSS23.0对所得的数据进行统计分析,其结果如下:(1)研究结果表明:兰州理工大学英语课堂教学中存在“中国文化失语”问题:大学英语课堂中缺少用英语介绍中国文化的输入训练,学生不能够恰当地用英语表达中国文化。(2)大学英语教学中“中国文化失语”存在的主要原因有:教师自身缺乏对“中国文化失语”现象和中国文化知识的了解;大学英语课堂中很少用英语介绍有关中国文化的内容;学生将全部精力放在应试上,很少花时间了解中国文化并学习用英语表达中国文化等。
其他摘要Based on the present situation, the research was conducted to investigate “Chinese Culture Aphasia”in CET and the status quo of inputting Chinese culture by teachers in CET and language output of Chinese culture in English of non-English majors in college English class of Lanzhou University of Technology. Besides, the main reasons of the existence of “Chinese Cultural Aphasia (CCA)” among students are analyzed based on the theory of Krashen's Input Hypothesis and Swain's Output Hypothesis. And two questionnaires and two semi-structural interviews are adopted as data collection instruments for the analysis in this study. In addition, SPSS23.0 is employed to analyze statistical data.
页数72
URL查看原文
语种中文
收录类别CNKI
中图分类号H319.3
学号142050211008
文献类型学位论文
条目标识符https://ir.lut.edu.cn/handle/2XXMBERH/92319
专题兰州理工大学
作者单位兰州理工大学
第一作者单位兰州理工大学
推荐引用方式
GB/T 7714
董亚亚. 大学英语教学中的“中国文化失语”现象的调查[D]. 兰州理工大学,2017.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[董亚亚]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[董亚亚]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[董亚亚]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。