霍克斯的翻译梦想——试论霍译《红楼梦》翻译生态环境的和谐统一
段文颇; 尹秀
2015-03-25
发表期刊潍坊工程职业学院学报
ISSNISSN:1009-2080
期号2015年02期页码:65-67
摘要生态翻译学是通过与自然生态的隐喻类比,对翻译生态进行的相关研究。翻译生态环境是生态翻译学中的核心概念,它涉及到译者与翻译生态环境之间相互关系的研究。译者能成功完成译作的重要衡量因素就在于其能否达到平衡协调的翻译生态环境,这关系着译作的成败以及其生命力的长存。结合生态翻译学中的翻译生态环境研究《红楼梦》霍克斯英译本有助于展示这一理论的强大解释力以及霍克斯译本在国外广受欢迎的原因。
关键词生态翻译学 翻译生态环境 《红楼梦》 霍克斯
URL查看原文
收录类别CNKI
语种中文
文献类型期刊论文
条目标识符https://ir.lut.edu.cn/handle/2XXMBERH/7472
专题外国语学院
作者单位兰州理工大学外国语学院
第一作者单位外国语学院
第一作者的第一单位外国语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
段文颇,尹秀. 霍克斯的翻译梦想——试论霍译《红楼梦》翻译生态环境的和谐统一[J]. 潍坊工程职业学院学报,2015(2015年02期):65-67.
APA 段文颇,&尹秀.(2015).霍克斯的翻译梦想——试论霍译《红楼梦》翻译生态环境的和谐统一.潍坊工程职业学院学报(2015年02期),65-67.
MLA 段文颇,et al."霍克斯的翻译梦想——试论霍译《红楼梦》翻译生态环境的和谐统一".潍坊工程职业学院学报 .2015年02期(2015):65-67.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[段文颇]的文章
[尹秀]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[段文颇]的文章
[尹秀]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[段文颇]的文章
[尹秀]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。